C919首飞成功 China’s Comac C919’s maiden flight is a success

C919 shǒu fēi chéng gōng C919首飞成功

A:  nǐ kàn xīnwén le ma?

你看新闻了吗?

B:zhè jǐ tiān gōngzuò tài máng le, méi láidejí kàn。yǒu shénme dà xīnwén ?

这几天工作太忙了,没来得及看。有什么大新闻?

A:  5 yuè 5 hào xià wǔ C919 shǒu fēi chénggōng le !

5月5号下午C919首飞成功了!

B:nǐ shuō shénme? C 9 1 9 shì shénme yìsi?

你说什么?C 9 1 9 是什么意思?

A:  C919 shì fēijī de dàihào 。zhè shì wǒmen guójiā dìyīcì zìjǐ yánzhì chénggōng de mínháng kèyòng fēijī!

C919是飞机的代号。这是我们国家第一次自己研制成功的民航客用飞机!

B:tài bàng le!wǒmen guójiā yǐjīng néng zìjǐ yánzhì fēijī le?nǐ kuài gēn wǒ shuōshuo xiángxì qíngkuàng。

太棒了!我们国家已经能自己研制飞机了?你快跟我说说详细情况。

A:  hǎo a 。zài cǐ zhīqián ,wǒmen guójiā de fēijī dōu shi jìnkǒu de。mùqián shìjiè shàng yǒu liǎng ge fēijī zhìzào shāng,yí gè shì měiguó de bōyīn (Boeing),háiyǒu yí gè shì fǎguó de kōngkè (Airbus)。

好啊。在此之前,我们国家的飞机都是进口的。目前世界上有两个飞机制造商,一个是美国的波音(Boeing),还有一个是法国的空客(Airbus)。

B:nà jiùshì shuō wǒmen guójiā zìjǐ kěyǐ zhìzào fēijī,jīnhòu bù xūyào zǒngshì cóng qítā guójiā jìnkǒu fēijī le?

那就是说我们国家自己可以制造飞机,今后不需要总是从其他国家进口飞机了?

A:  kěyǐ zhème shuō!érqiě hěnduō guójiā yǐjīng gěi wǒmen xià le dìngdān, zǎo zài 2010 nián zhūhǎi hángzhǎn de shíhòu jiù yǐjīng yǒu 100 jià fēijī de dìngdān le!

可以这么说!而且很多国家已经给我们下了订单,早在2010年珠海航展的时候就已经有100架飞机的订单了!

B:wǒmen guójiā shì cóng shénme shíhòu kāishǐ yánzhì fēijī de?zhè gè dàihào C919 yǒu shénme hányì?

我们国家是从什么时候开始研制飞机的?这个代号C919有什么含义?

A: shì 2007 nián kāishǐ de,nà shíhòu zhèngfǔ gānggāng pīzhǔn le yánfā fēijī de xiàngmù,dì èr nián zài shànghǎi chénglì le zhōngguó shāngfēi gōngsī(COMAC)。

是2007年开始的,那时候政府刚刚批准了研发飞机的项目,第二年在上海成立了中国商飞公司(COMAC)。

C919 de “C” yǒu liǎng ge yìsi ,yī shì zhōngguó shāngfēi gōngsī, èr shì zhōngguó。

C919 的第一个“C”有两个意思,一是中国商飞公司,二是中国。

nǐ kàn,fǎguó kōngkè Airbus de shǒuzìmǔ shì  “A”,měiguó bōyīn Boeing de shǒuzìmǔ shì  “B”,xiànzài zhōngguó yòng “C”, yě dàibiǎo zhōngguó shì shìjiè shàng dì sān ge néng zìjǐ zhìzào fēijī de guójiā 。

你看,法国空客Airbus的首字母是 “A”,美国的波音Boeing的首字母是 “B”,现在中国用 “C”,也代表中国是世界上第三个能自己制造飞机的国家。

C919 de dìyīgè shùzì “9”,yùyì tiān cháng dì jiǔ、jīng jiǔ bù shuāi ,ér “19” dài biǎo zuì dà zǎikèliàng 190 zuò。

C919的第一个数字“9” ,寓意天长地久、经久不衰,而“19” 代表最大载客量190座。

B:yuánláirúcǐ。wǒmen yòng le shí nián de shíjiān yánzhì le zìjǐ de fēijī ,zhēn xiǎng kànkan zhè jià fēijī de yàngzi。

原来如此。我们用了十年的时间研制了自己的飞机,真想看看这架飞机的样子。

A: nǐ kàn wǒ de péngyǒuquān,wǒ zhuǎnfā le zhè tiáo xīnwén,lǐmian háiyǒu shǒu fēi de shìpín ne。

你看我的朋友圈,我转发了这条新闻,里面还有首飞的视频呢。

Vocabs:

新闻 xīn wén: news

来得及 lái de jí: have the time to (+ verb)

首 shǒu: the first, example 首次 shǒu cì  = 第一次 dì yī cì meaning the first time

首飞 shǒu fēi: maiden flight, to fly for the first time

成功 chéng gōng: success

代号 dài hào: code name

研发 yán fā = to develop, 制造 zhì zào = to make, to build

研 制 yánzhì:to develop and build, short for 研发制造 yánfā zhìzào

民航 mín háng: civil aviation, short for 民用航空 mín yòng háng kōng

客用 kè yòng: for guests/for clients

民航客用飞机 mín háng kè yòng fēi jī: civil aircraft

情况 qíng kuàng: situation

详细情况 xiáng xì qíng kuàng: details

在此之前 zài cǐ zhī qián: before this

进口 jìn kǒu: to import, 出口 chū kǒu = to export, e.g: 从法国进口 cóng fǎguó jìnkǒu = to import from France

目前 mù qián: at present, literally “in front of our eyes”

世界上 shì jiè shang: in the world

制造商 zhì zào shāng: manufacturer

波音 bō yīn: Boeing

空客 kōng kè: Airbus

那就是说 nà jiù shì shuō: that is to say/which means, same as 这就是说 zhè jiùshì shuō

今后 jīn hòu: from now on, start from now/this moment

需要 xū yào: need

其他国家 qí tā guó jiā: other countries

可以这么说 kě yǐ zhè me shuō: you can say that

给…下订单 gěi… xià dìng dān: to place order at (+manufacturer), example: 法国给我们下了订单 fǎguó gěi wǒmen xià le dìngdān = France placed orders at our manufacturer

早在 zǎo zài: as early as

架 jià:measure word for aircrafts, example: 一架飞机 yí  jià fēijī = one aircraft

珠海 Zhūhǎi: name of a city in Guangdong Province, China

航展 háng zhǎn: Aviation Exhibition, short for 航空展览 háng kōng zhǎn lǎn

含义 hán yì: meaning, implication

政府 zhèng fǔ: government

刚刚 gāng gāng: just

批准 pī zhǔn…项目 xiàng mù: to approve the project of …

第二年 dì èr nián: the next year/the following year

成立 chéng lì: to establish (company/organisation)

商飞公司 shāng fēi gōng sī: COMAC, short for Commercial Aircraft Corporation of China, Ltd

首字母 shǒu zì mǔ: initial, literally “the first letter”

代表 dài biǎo: to stand for, to represent

数字 shù zì : number, digit

寓意 yù yì :imply the meaning of

天长地久 tiān cháng dì jiǔ: enduring as the universe, we usually use this phrase for wishing love/friendships last for a long time

经久不衰 jīng jiǔ bù shuāi: unfailing after a long time

载客量 zǎi kè liàng: passenger capacity

原来如此 yuán lái rú cǐ: so that’s how it is, I understand. We usually use this phrase after understand a situation/explanation

样子 yàng zi: appearance, look

朋友圈 péng yǒu quān: “Moments” is a feature on the cellphone App of WeChat, which every Chinese uses as a communication tool.

视频 shì pín: video

Show English Translation

Looking for more stories? We send out one story with analysis word by word, each month.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *