如果金钱不是问题 If money were no object

rú guǒ jīn qián bú shì wèn tí 如果金钱不是问题

nǐ xiǎng yào shénme? shénme ràng nǐ gǎn dào xìngfèn? nǐ xiǎng yào shénme yàng de shēnghuó?

你想要什么?什么让你感到兴奋? 你想要什么样的生活?

dāng wǒ zuòwéi zhíyè dǎoshī de shíhou, jīng cháng huì yǒu tóngxué pǎo guò lái wèn wǒ, wǒmen jiù yào dàxué bìyè le, dàn wǒmen bù zhī dào zì jǐ xiǎng gàn shénme?

当我作为职业导师的时候,经常会有同学跑过来问我,我们就要大学毕业了,但我们不知道自己想干什么?

wǒ zǒng shì wèn tāmen: “rúguǒ jīnqián bú shì wènti, nǐ xiǎng zuò shénme?” nǐ dàodǐ xiǎng yào zěnme dù guò nǐ de yì shēng ne?

我总是问他们:”如果金钱不是问题,你想做什么?” 你到底想要怎么度过你的一生呢?

dà bù fèn wǒmen jiàoyù tǐ zhì xià de xuéshēng de huídá zhēn shì hěn lìng rén jīngyà.

大部分我们教育体制下的学生的回答真是很令人惊讶

hěnduō tóngxué biǎoshì, wǒmen xiǎng chéng wéi huà jiā, wǒmen xiǎng chéng wéi shī rén, wǒmen xiǎng chéng wéi zuò jiā, dànshì dàjiā dōu zhī dào zhè yàng zhuàn bù dào qián.

很多同学表示,我们想成为画家,我们想成为诗人,我们想成为作家,但是大家都知道这样赚不到钱。

hái yǒu yí wèi tóng xué huí dá shuō, wǒ xiǎng zài yě wài shēng huó hé qí mǎ. wǒ wèn tā, nǐ xiǎng zài qí shù xué xiào jiāo shū ma?

还有一位同学回答说,我想在野外生活和骑马。我问他,你想在骑术学校教书吗?

ràng wǒmen cóng tóu zài xiǎng yí biàn zhè ge wèn tí, nǐ xiǎng zuò shénme?

让我们从头再想一遍这个问题,你想做什么?

dāng wǒ de xuéshēng gàosù wǒ tā zhēn de hěn xiǎng zuò mǒu jiàn shìr shí, wǒ huì gēn tā shuō, qù zuò zhè jiàn shìr ba, bié kǎo lǜ qián de shìr.

当我的学生告诉我他真的很想做某件事儿时,我会跟他说,去做这件事儿吧,别考虑钱的事儿。

yīnwéi rú guǒ nǐ rènwéi zhèngqián shì zuì zhòngyào de shìr, nǐ huì yí bèi zi dōu zài zhè jiàn shìr shàng làng fèi shí jiān.

因为如果你认为挣钱是最重要的事儿,你会一辈子都在这件事儿上浪费时间。

nǐ huì wèi le shēngcún zuò nǐ bù xǐ huan zuò de shìqing, rán hòu jì xù xià qù, zhè shì duō me de yúchǔn!

你会为了生存做你不喜欢做的事情,然后继续下去,这是多么的愚蠢

yǔ qí guò yì zhǒng màncháng ér yòu bēicǎn de shēng huó, bù rú xuǎn zé duǎn zàn què chōng mǎn lè qù de rén shēng.

与其过一种漫长而又悲惨的生活,不如选择短暂却充满乐趣的人生。

bì jìng, rú guǒ nǐ zhēn de xǐhuan nǐ suǒ zuò de shìqing,  shì shénme bìng bù zhòngyào, nǐ zuìzhōng huì chéng wéi zhè fāng miàn de zhuān jiā.

毕竟,如果你真的喜欢你所做的事情,是什么并不重要,你最终会成为这方面的专家。

jīng yú mǒu jiàn shìqing wéi yī de tú jìng biàn shì nǐ zhēn xīn rè ài tā, bù guǎn shì shénme, rán hòu nǐ huì dé dào tā gěi nǐ dài lái de xiāng yìng de huíbào.

精于某件事情唯一的途径便是你真心热爱它,不管是什么,然后你会得到它给你带来的相应的回报

suǒ yǐ bù yòng dān xīn, yǒu xiē rén duì shénme dōu gǎn xìng qù, nǐ yí dìng huì zhǎo dào nǐ gǎn xìng qù de shìqing.

所以不用担心,有些人对什么都感兴趣,你一定会找到你感兴趣的事情。

dàn shì rú guǒ nǐ bǎ shí jiān dōu huā zài zì jǐ bù xǐhuan de shìqing shàng, jiù fēi cháng bù míngzhì.

但是如果你把时间都花在自己不喜欢的事情上,就非常不明智

wèi le shēng cún bǎ shí jiān huā zài bù xǐhuan de shìqing shàng, rán hòu jì xù xià qù. rán hòu jiāo nǐ de hái zǐ yě zuò yī yàng de shìqing.

为了生存把时间花在不喜欢的事情上,然后继续下去。然后教你的孩子也做一样的事情。

kàn kàn wǒmen zài gàn má, wǒmen bǎ hái zi yǎng dà, zài jiào yù tāmen hé wǒmen guò yíyàng de shēng huó.

看看我们在干嘛,我们把孩子养大,再教育他们和我们过一样的生活。

dà rén men kě néng huì wèi zì jǐ biàn jiě, tōng guò yǎng dà háizi, rán hòu zài ràng tāmen zuò yí yàng de shìqing zhōng dé dào mǎn zú.

大人们可能会为自己辩解,通过养大孩子,然后再让他们做一样的事情中得到满足。

zhè yàng zhōu ér fù shǐ de è xìng xún huán, yǒngyuǎn zhǎo bù dào chū kǒu. yīn cǐ, wǒ dào dǐ xiǎng yào shénme? zhè ge wènti jiù biàn de hěn zhòng yào le.

这样周而复始恶性循环,永远找不到出口因此,我到底想要什么?这个问题就变得很重要了。

Vocabs:

金钱 jīn qián: money

兴奋 xìng fèn: excited/exciting

生活 shēng huó: life

职业导师 zhí yè dǎo shī: vocational guidance mentor

跑过来问我: pǎo guò lái wèn wǒ: came to ask me, here pǎo guò lái does not literally “running”

毕业 bì yè:to graduate/graduation

度过你的一生: dù guò nǐ de yì shēng: spend all your life

大部分 dà bù fèn: most of…

教育体制 jiào yù tǐ zhì: education system

令人惊讶 lìng rén jīng yà: surprising/amazing

表示 biǎo shì: to express/to say

诗人 shī rén: poet

赚不到钱 zhuàn bù dào qián: 赚钱 zhuàn qián means to earn money,

verb+de dào/bù dào+object means can/cannot do something, here means cannot earn money.

野外 yě wài: out door/ in the wild

骑马 qí mǎ: to ride horses/ riding horses

教书 jiāo shū: to teach/teaching

从头再cóng tóu zài + verb: start something again from the top

某件事儿 mǒu jiàn shìr: a certain something

考虑 kǎo lǜ: to consider

挣钱 zhèng qián: to earn money, another way of saying 赚钱 zhuàn qián

一辈子 yí bèi zi: a whole life, another way of saying 一生yì shēng

浪费时间 làng fèi shí jiān:to waste time/wasting time

在….上浪费时间 zài … shàng làng fèi shí jiān : to waste time on…

生存 shēng cún:to survive

继续 jì xù: to continue

愚蠢 yú chǔn: stupid, usually used in written

与其 yǔ qí …”a”…不如 bù rú… “b””…:rather than/better to… compare to “a”, “b” is better.

漫长 màn cháng: (rather) long

悲惨 bēi cǎn: miserable

选择 xuǎn zé: to choose, choice

短暂 duǎn zàn:short

充满乐趣 chōng mǎn lè qù : full of interesting things

人生 rén shēng: life

毕竟 bì jìng: after all

最终 zuì zhōng: at last, in the end

精于某件事情唯一的途径 jīng yú mǒu jiàn shì qíng wéi yī de tú jìng: the only way to be good at something

便是 biàn shì: that is, same as 就是, usually used in written

热爱 rè ài: to love something, to have passion towards something

回报 huí bào: pay back, reward

明智 míng zhì: wise, smart

教育 jiào yù: to educate, education

辩解 biàn jiě: to find excuse, to defend

通过  tōng guò … 得到 dé dào…: through…to get…(result)

周而复始 zhōu ér fù shǐ: go round and begin again, move in cycles

恶性循环 è xìng xún huán: vicious circle, things repeats in a bad way

因此 yīn cǐ: therefore

Homework:

1> 如果金钱不是问题,你最想做什么?

2> 你同意Alan Watts的观点吗?

Looking for more stories? We send out one story with analysis word by word, each month.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *