库肯霍夫郁金香公园3月23日开放 Keukenhof opens on 23 March

<strong库肯霍夫郁金香公园3月23日开放


Keukenhof general info:

23 March – 21 May 2017       8am – 7.30pm daily

A: Stationsweg 166A, Lisse  T: +31 (0)25 246 5555   E: info@keukenhof.nl          €: 16

yì nián yí dù de Kùkěnhuòfū yù jīn xiāng gōngyuán guó jì huā zhǎn jiāng yú 3 yuè 23 rì qǐ kāi fàng ,yù jì jiāng yǒu bǎi wàn rén cān guān.

一年一度库肯霍夫郁金香公园 国际花展将于3月23日起开放预计将有百万人参观。

yù jīn xiāng gōng yuán měi nián cóng 3 yuè xià xún dào 5 yuè shàng xún kāi fàng ,měi nián xī yǐn chāo guò bǎi wàn de yóu kè cān guān,2014 nián de cān guān rén shù wéi 100 wàn,2015 nián wéi 120 wàn ,2016 nián wéi 110 wàn, yù jì jīn nián réng rán jiāng wéi chí zhè yí shù zì.

郁金香公园每年从3月下旬到5月上旬开放,每年吸引超过百万的游客参观,2014年的参观人数为100万,2015年为120万,2016年为110万,预计今年仍然将维持这一数字。

2006 nián qǐ,yù jīn xiāng gōng yuán měi nián dōu huì shè lì yí gè zhǔ títōng cháng yǔ dāng nián de zhòng dà shì jiàn yǒu guān 。

2006年起,郁金香公园每年都会设立一个主题通常与当年的重大事件有关。

2015 nián de zhǔ tí shì “fán gāo “,jì niàn fán gāo qù shì 125 zhōu nián ,2016 nián de zhǔ tí shì “huáng jīn shí dài ”,jīn nián de zhǔ tí shì “hé lán shè jì ”。

2015年的主题是”梵高”,纪念梵高去世125周年,2016年的主题是“黄金时代”,今年的主题是“荷兰设计”。

jīn nián yù jīn xiāng gōng yuán cóng 3 yuè 23 rì kāi fàng ,dào 5 yuè 21 rì guān bì ,měi tiān (zǎo shàng) bā diǎn dào (wǎn shàng) qī diǎn bàn kāi fàng 。4 yuè dǐ zhī qián shì cān guān de zuì jiā shí jī

今年郁金香公园从3月23日开放,到5月21日关闭,每天08:00-19:30开放。4 月底之前是参观的最佳时机

Vocabs:

郁金香 yù jīn xiāng: tulip

(从 cóng) … 起 qǐ: start from … (+date/time/price)

开放 kāi fàng: to open to public

一年一度 yì nián yí dù : annual, normally refer to events which take place once a year

库肯霍夫 kù kěn huò fū : Phonetic translation of “Keukenhof”

展(览) zhǎn (lǎn): exhibition

国际花展 guó jì huā zhǎn: international flower exhibition

jiāng yú 将于: will take place on/in/at ( +time/place)

旬 xún: 10 days, common expressions: 上旬 shàng xún, 中旬 zhōng xún, 下旬 xià xún: The first 10 days of the month is referred as 上旬  shàng xún, the last 10 days is referred as 下旬 xià xún, the 10 days between 上旬 shàng xún and 下旬 xià xún is 中旬 zhōng xún, examples: 3月下旬= March 21st -March 31st, 五月上旬 5 yuè shàng xún = May 1st-May 10th.

吸引 xī yǐn: to attract

超过 chāo guò: to outnumber/ to surpass/ to exceed

万 wàn: 10,000

十万 shí wàn: 100,000

百万 bǎi wàn: 1,000,000

千万 qiān wàn: 10,000,000

亿 yì 1,000,000,000

游客 yóu kè:visitor

参观 cān guān: to visit

为 wéi: written and formal way of “be”. e.g: 参观人数为一百万 cān guān rén shù wéi yī bǎi wàn = the number of visitors is one million.

预计 yù jì : to predict.

仍然 réng rán: still

将 jiāng( + verb): will

维持 wéi chí : to keep the same level/amount

这一数字zhè yí shù zì: this number/amount

设立 shè lì: to set

主题 zhǔ tí : theme/subject/title

通常 tōng cháng: normally

与…有关 yǔ … yǒu guān: (It) has something to do with … / it is related to …

当年 dāng nián : the year of, the year mentioned in the context

重大 zhòng dà = important/grave

事件 shì jiàn = event/incident

梵高 fán gāo:  Vincent Van Gogh

纪念 jì niàn: to commemorate

去世 qù shì: to pass away

周年 zhōu nián: anniversary

黄金时代 huáng jīn shí dài: Golden age

荷兰设计 hé lán shè jì: Dutch design

从…开放, 到…关闭 cóng … kāi fàng, dào… guān bì : open from … until … it will be closed

月底 yuè dǐ : the end of the month, 月初 the beginning of the month. e.g: 4 月底 4 yuè dǐ = the end of April.

… 之前 zhī qián:before…

… 之后 zhī hòu: after…

佳 jiā: good, 最佳 zuì jiā = the best

最佳时机 zuì jiā shí jī: best time (to do something)

To visit Keukenhof, see more information HERE.

Show English Translation

Looking for more stories? We send out one story with analysis word by word, each month.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *