对着大山喊话的孩子
yǒu yí gè háizi pǎo dào shān shàng, wú yì jiān duì zhe shāngǔ hǎn le yì shēng: “wèi ……” shēngyīn gāng luò, cóng sì miàn bā fāng chuán lái le zhèn zhèn “wèi ……”de huí shēng. dà shān dā yìng le.
有一个孩子跑到山上,无意间对着山谷喊了一声:“喂……” 声音刚落,从四面八方传来了阵阵“喂……”的回声。大山答应了。
háizi hěn jīng yà, yòu hǎn le yì shēng:“nǐ shì shuí?” dà shān yě shuō:“nǐ shì shuí?” hái zi hǎn:“ wèi shén me bú gào sù wǒ?” dà shān yě shuō: “wèi shén me bú gào sù wǒ?”
孩子很惊讶,又喊了一声:“你是谁?”大山也说:“你是谁?”孩子喊:“为什么不告诉我?”大山也说:“为什么不告诉我?”
háizi rěn bú zhù shēng qì le, hǎn dào:“wǒ hèn nǐ.” zhǐ tīng jiàn zhěng gè shì jiè chuán lái de shēng yīn dōu shì:“wǒ hèn nǐ, wǒ hèn nǐ ……”
孩子忍不住生气了,喊道:“我恨你.” 只听见整个世界传来的声音都是:“我恨你,我恨你……”
háizi kū zhe pǎo huí jiā, gào sù le māma, māma duì hái zi shuō: “hái zi, nǐ huí qù duì zhe dà shān hǎn ‘wǒ ài nǐ ‘, shì shì kàn jié guǒ huì zěn yàng, hǎo ma?”
孩子哭着跑回家,告诉了妈妈,妈妈对孩子说:“孩子,你回去对着大山喊 ‘我爱你’,试试看结果会怎样,好吗?”
háizi yòu pǎo dào shān shàng. guǒ rán zhè cì hái zi bèi bāo wéi zài “wǒ ——ài ——nǐ ,wǒ ——ài ——nǐ ……”de huí shēng zhōng.
孩子又跑到山上。果然这次孩子被包围在“我——爱——你,我——爱——你……”的回声中。
hái zǐ xiào le,dà shān yě xiào le.
孩子笑了,大山也笑了。
Vocabs:
wú yì jiān 无意间: accidentally, unintentionally
shān gǔ 山谷: valley
wèi 喂: hey, hello
sì miàn bā fāng 四面八方: from everywhere, all corners (literally: four sides and eight corners)
zhèn zhèn 阵阵: a burst of
huí shēng 回声: echo
dā yīng 答应: to respond
jīng yà 惊讶: to be surprised
rěn bú zhù 忍不住: can’t help but to…, can’t stand / bear
hèn 恨: to hate
jié guǒ 结果: result (n.), to result in (v.)
guǒ rán 果然: as expected
bāo wéi 包围: to surround, to encircle
Show English Translation
Homework:
1. 孩子对大山说了什么?
2. 你从这个故事中学到了什么?