一年的经验 One year of experience

yì nián de jīng yàn 一年的经验


“wǒ zài zhèr yǐ jīng gōng zuò le 30 nián,” yí wèi gōng rén xiàng tā de lǎo bǎn bào yuàn.

“我在这儿已经工作了30年,”一位工人向他的老板抱怨.

tā shuō:“nǐ tí bá le xǔ duō rén, wǒ bǐ tā men duō le 20 nián de jīng yàn, wèi shén me nǐ bù tí bá wǒ ne?”

他说:“你提拔了许多人,我比他们多了20年的经验, 为什么你不提拔我呢?”

lǎo bǎn shuō:“suī rán nǐ yǐ jīng zài zhèr gōng zuò le hěn duō nián, kě shì nǐ zhǐ yǒu yì nián de jīng yàn.

老板说,“虽然你已经在这儿工作了很多年,可是你只有一年的经验.

nǐ cóng zì jǐ de cuò wù zhōng, méi yǒu xué dào rèn hé jiāo xùn, nǐ réng rán zài fàn dì yī nián fàn guò de cuò wù.”

你从自己的错误中,没有学到任何教训,你仍然第一年犯过的错误。”

Vocabs:

yǐ jīng 已经: already

bào yuàn 抱怨: to complain

tí bá 提拔: to promote

jīng yàn 经验: experience

suī rán …kě shì … 虽然…可是…: although…but..(in Chinese, these two often are used together)

cuò wù 错误: mistake

rèn hé 任何: any, each

jiāo xùn 教训: lesson (learned from experience or mistake)

réng rán 仍然: still, yet

fàn (cuò wù) 犯(错误): make, commit (mistakes)

Show English Translation

Homework:

1. gōng rén wéi shí me jiào dé lǎo bǎn yīng gāi tí bá zì jǐ ?  工人为什么觉得老板应该提拔自己?

2. lǎo bǎn wéi shí me shuō zhè gè gōng rén zhī yǒu yī nián de jīng yàn ? 老板为什么说这个工人只有一年的经验?

Looking for more stories? We send out one story with analysis word by word, each month.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *