挤牛奶的姑娘 The milkmaid and her pail

jǐ niúnǎi de gūniang 挤牛奶的姑娘


zài yí gè xiǎo cūnzhuāng lǐ, zhùzhe yí gè kě’ài de xiǎo gūniang, tā měitiān dōu yào jǐ niúnǎi.

在一个小村庄里,住着一个可爱的小姑娘,她每天都要挤牛奶

yǒuyìtiān, xiǎo gūniang tóu dǐng zhetǒng niúnǎi, cóng tiányě lǐ zǒu huí jiā。

有一天,小姑娘头顶着一牛奶,从田野里走回家。

lùshàng tā yìbiān zǒu yìbiān xiǎng:“rúguǒ wǒ bǎ zhè tǒng niúnǎi mài le, jiù kěyǐ mǎi sān bǎi gè jīdàn.

路上她一边走一边想:“如果我把这桶牛奶卖了,就可以买三百个鸡蛋。

zhèxiē jīdàn kěyǐ chū sān bǎi zhī xiǎojī.

这些鸡蛋可以出三百只小鸡。

dào shíhòu, bǎ zhèxiē xiǎo jī ná qù mài。

到时候,把这些小鸡拿去卖。

nàyàng de huà, wǒ kěyǐ yǒu hěnduō qián。

那样的话,我可以有很多钱。

yòng zhèxiē qián wǒ jiù néng mǎi yì tiáo piàoliang de xīn qúnzi.

用这些钱我就能买一条漂亮的新裙子

zài shèngdànjié de wǎnhuì shang, wǒ chuān shàng piàoliang de xīn qúnzi, niánqīng de xiǎohuǒzi men dōu huì xiàng wǒ qiúhūn, ér wǒ jiù huì xiàng gōngzhǔ yí yàng jiāo’ào de zhàn zhe, yáotóu bù lǐ tāmen 。”

圣诞节的晚会上,我穿上漂亮的新裙子,年轻的小伙子们都会向我求婚,而我就会像公主一样骄傲地站着,摇头不理他们。”

xiǎng dào zhèlǐ, tā zhēn de yáo qǐ tóu lai, tóu dǐng de niúnǎi yíxiàzi jiù diào zài le dìshang。tā xiǎng de dōngxi dōu méiyǒu le 。

想到这里,她真的摇起头来,头顶的牛奶一下子就在了地上。她想的东西都没有了。

Vocabs:

挤牛奶 jǐ niú nǎi:to milk the cow, 挤 jǐ = to squeeze, 牛奶 niúnǎi = cow milk

村庄 cūn zhuāng: village

住着 zhù zhe: to live in

头顶着 tóu dǐng zhe: carry on the head

桶 tǒng: pail, bucket, measure word for liquid

田野 tián yě: field

从 cóng…走 zǒu: walk from…

回家 huí jiā: go home/return home

路上 lù shang: on the way

一边走一边想 yìbiān zǒu yìbiān xiǎng:think while walking, 一边yìbiān… 一边yìbiān… meaning to do two actions at the same time

孵 fū : to hatch, for example 孵小鸡 fū xiǎo jī = to hatch chicken

那样的话 nà yàng de huà: in that case

裙子 qún zi: dress

圣诞节 shèng dàn jié: Christmas

在 zài…上 shang: on…

晚会 wǎn huì: evening party

穿上 chuān shang: to put on

年轻 nián qīng: young

小伙子 xiǎo huǒ zi: boy, young man

向 xiàng…求婚 qiú hūn: propose to …

像公主一样 xiàng gōng zhǔ yí yàng: like a princess

骄傲 jiāo ào: proud

摇头 yáo tóu: to shake head

不理 bù lǐ: pay no attention

掉在 diào zài: fall on/at…

Show English Translation

Looking for more stories? We send out one story with analysis word by word, each month.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *